حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيَّ - عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ وَدَعَا لأَهْلِهَا وَإِنِّي حَرَّمْتُ الْمَدِينَةَ كَمَا حَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ وَإِنِّي دَعَوْتُ فِي صَاعِهَا وَمُدِّهَا بِمِثْلَىْ مَا دَعَا بِهِ إِبْرَاهِيمُ لأَهْلِ مَكَّةَ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Anas b. Malik (Allah esté complacido con él) relató que el Mensajero de Allah (ﷺ) le dijo a Abu Talha (Allah esté complacido con él)

Búscame un criado de entre tus muchachos para que me sirva. Abu Talha salió junto conmigo y me hizo sentar detrás de él. Y yo solía servir al Mensajero de Allah (ﷺ) cada vez que bajaba del camello. Y en un hadiz dijo: Siguió adelante y cuando (la montaña de) Uhud estuvo a la vista, dijo: Esta es la montaña que nos ama y nosotros la amamos. Y al acercarse a Medina dijo: Oh Allah, declaro sagrada (la zona) entre las dos montañas de ella (Medina) al igual que Ibrahim declaró sagrada La Meca. Oh Allah, bendícelos (a los medinenses) en su mudd y sa'.