حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جَمِيلِ بْنِ طَرِيفٍ الثَّقَفِيُّ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا
جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَنْ أَحَقُّ النَّاسِ بِحُسْنِ صَحَابَتِي قَالَ " أُمُّكَ " . قَالَ
ثُمَّ مَنْ قَالَ " ثُمَّ أُمُّكَ " . قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ " ثُمَّ أُمُّكَ " . قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ " ثُمَّ أَبُوكَ "
. وَفِي حَدِيثِ قُتَيْبَةَ مَنْ أَحَقُّ بِحُسْنِ صَحَابَتِي وَلَمْ يَذْكُرِ النَّاسَ .
Traducción
Abu Huraira informó que una persona se acercó al Mensajero de Allah (ﷺ) y dijo:
¿Quién de entre las personas se merece más un buen trato por parte de mi mano? Dijo: Tu madre. Volvió a decir: Entonces, ¿quién (es el próximo)? Dijo: Una vez más, es tu madre (la que se merece el mejor trato de tu parte). Dijo: Entonces, ¿quién (es el próximo)? Él (el Santo Profeta) dijo: Una vez más, es tu madre. Él (de nuevo) dijo: Entonces, ¿quién? Entonces dijo: Entonces es tu padre. En el hadiz transmitido bajo la autoridad de Qutalba, no se menciona la palabra «el pueblo».