حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ،
قَالَ اقْتَتَلَ غُلاَمَانِ غُلاَمٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَغُلاَمٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَنَادَى الْمُهَاجِرُ أَوِ الْمُهَاجِرُونَ
يَا لَلْمُهَاجِرِينَ . وَنَادَى الأَنْصَارِيُّ يَا لَلأَنْصَارِ . فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فَقَالَ " مَا هَذَا دَعْوَى أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ " . قَالُوا لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلاَّ أَنَّ غُلاَمَيْنِ اقْتَتَلاَ
فَكَسَعَ أَحَدُهُمَا الآخَرَ قَالَ " فَلاَ بَأْسَ وَلْيَنْصُرِ الرَّجُلُ أَخَاهُ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا إِنْ كَانَ
ظَالِمًا فَلْيَنْهَهُ فَإِنَّهُ لَهُ نَصْرٌ وَإِنْ كَانَ مَظْلُومًا فَلْيَنْصُرْهُ " .
Traducción
Jabir b. Abdullah informó que dos jóvenes, uno de los muhayirin (emigrantes) y el otro de los angr (ayudantes), se enzarzaron en una disputa y el muhayir llamó a su compañero muhayirin, y el ansari (el ayudante) llamó al Ansar (pidiendo ayuda). Mientras tanto, el Mensajero de Allah (ﷺ) llegó allí y dijo
¿Qué es esto, la proclamación de los días de la jahiliya (ignorancia)? Dijeron: «Mensajero de Alá, no hay nada serio». Los dos jóvenes se pelearon y uno golpeó en la espalda al otro. Entonces él (el Santo Profeta) dijo: Bueno, una persona debe ayudar a su hermano, ya sea opresor u oprimido. Si es el opresor, debe impedir que lo haga, porque esa es su ayuda; y si es el oprimido, se le debe ayudar (contra la opresión).