حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ مَرَّ بِالشَّامِ عَلَى أُنَاسٍ وَقَدْ أُقِيمُوا فِي الشَّمْسِ
وَصُبَّ عَلَى رُءُوسِهِمُ الزَّيْتُ فَقَالَ مَا هَذَا قِيلَ يُعَذَّبُونَ فِي الْخَرَاجِ . فَقَالَ أَمَا إِنِّي سَمِعْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّ اللَّهَ يُعَذِّبُ الَّذِينَ يُعَذِّبُونَ فِي الدُّنْيَا " .
Traducción
Hisham informó, bajo la autoridad de su padre, que Hisham b. Hizam había pasado junto a personas, los granjeros de Siria, a quienes habían obligado a permanecer de pie bajo el sol. Dijo
¿Qué pasa con ellos? Dijeron: Están detenidos por Jizya. Entonces Hisham dijo: Doy testimonio de que escuché al Mensajero de Allah (ﷺ) decir: Alá atormentará a quienes atormentan a la gente en el mundo.