حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
بِمَرِّ الظَّهْرَانِ وَنَحْنُ نَجْنِي الْكَبَاثَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " عَلَيْكُمْ بِالأَسْوَدِ مِنْهُ
" . قَالَ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَأَنَّكَ رَعَيْتَ الْغَنَمَ قَالَ " نَعَمْ وَهَلْ مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ وَقَدْ رَعَاهَا
" . أَوْ نَحْوَ هَذَا مِنَ الْقَوْلِ .
Traducción
Jabir b. Abdullah informó
Estábamos con el Mensajero de Allah (ﷺ) en Marr az-Zahran, y estábamos arrancando el fruto del árbol de Arak, tras lo cual el Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo: Arranca solo las negras (porque son las más agradables). Dijimos: «Mensajero de Alá, parece que pastoreabas el rebaño». Dijo: «Sí». ¿Ha habido algún profeta que no lo pastoreara (o algunas palabras parecidas)?