حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ، بْنُ بِلاَلٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ نِعْمَ الأُدُمُ - أَوِ الإِدَامُ - الْخَلُّ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Jabir b. 'Abdullah informó

Mientras estaba sentado en mi casa, pasó junto a mí el Mensajero de Allah (ﷺ). Me hizo un gesto y lo defendí. Me cogió de la mano hasta que llegamos a uno de los apartamentos de sus esposas. Entró y luego me pidió que entrara. Entré y había una cortina colgada a su lado. Él (el Santo Profeta) dijo: ¿Hay comida (contigo)? Ellos (los miembros de la familia) dijeron: Sí. Y luego le trajeron tres barras de pan para él (el Santo Profeta) y las pusieron en una cesta con hojas de palma. El Mensajero de Allah (ﷺ) cogió un pan y lo puso delante de él, y luego cogió otro y lo puso delante de mí. Luego cogió el tercero y lo partió en dos partes, guardó la mitad para él y la otra para mí, y luego dijo: ¿Hay algún condimento? Ellos (los miembros de la familia) dijeron: No hay nada (en forma de condimento) excepto un poco de vinagre. Dijo: Trae eso, porque el vinagre es un buen condimento.