حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ، أَبِي عُمَرَ الْبَهْرَانِيِّ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُنْتَبَذُ لَهُ أَوَّلَ اللَّيْلِ فَيَشْرَبُهُ إِذَا أَصْبَحَ يَوْمَهُ ذَلِكَ وَاللَّيْلَةَ الَّتِي تَجِيءُ وَالْغَدَ وَاللَّيْلَةَ الأُخْرَى وَالْغَدَ إِلَى الْعَصْرِ فَإِنْ بَقِيَ شَىْءٌ سَقَاهُ الْخَادِمَ أَوْ أَمَرَ بِهِ فَصُبَّ ‏.‏
Traducción
Yahya Abu 'Umar al-Nakhai informó que algunas personas le preguntaron a Ibn Abbas sobre la venta y compra de vino y su comercio. Él les preguntó (a ellos)

¿Sois musulmanes? Dijeron: «Sí». Entonces dijo: Su venta, compra y comercio no están permitidos. Luego le preguntaron por Nabid y él respondió: El Mensajero de Allah (ﷺ) salió de viaje y luego regresó y algunos de sus compañeros le prepararon la Nabid en jarra verde, tocón hueco y calabaza. Ordenó que se tirara a la basura y lo hizo en consecuencia. Luego los mandó (que lo prepararan) en un odre de agua y lo prepararon remojando las pasas en agua, y lo prepararon durante la noche. Por la mañana bebía de esa bebida y ese día, y luego a la noche siguiente, y al día siguiente hasta la noche. Bebió y dio de beber a otros. Cuando amaneció (de la tercera noche), mandó tirar lo que quedaba de eso a la basura.