حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالُوا جَمِيعًا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ وَالْمُخَابَرَةِ وَعَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ وَلاَ يُبَاعُ إِلاَّ بِالدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ إِلاَّ الْعَرَايَا ‏.‏
Traducción
Yabir b. 'Abdullah (que Dios esté complacido con ellos) informó que el Mensajero de Dios (ﷺ) prohibió Mukhabara y Muhaqala, y Muzabana, y la venta de la fruta hasta que sea apta para el consumo, y su venta pero con dirham y dinar. Se hace una excepción en el caso de 'araya. Ata' dijo

Jabir nos explicó (estos términos). En cuanto a Mukhabara, es que una persona le da un terreno baldío a otra y ella hace una inversión en él y luego obtiene una parte del producto. Según él (Jabir), Muzabana es la venta de dátiles frescos en el árbol por dátiles secos con una medida, y Muhaqala en la agricultura implica que uno debe vender la cosecha en pie por granos con una medida.