حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ، بْنِ مَالِكٍ قَالَ ذَهَبْتُ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الأَنْصَارِيِّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ وُلِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي عَبَاءَةٍ يَهْنَأُ بَعِيرًا لَهُ فَقَالَ ‏"‏ هَلْ مَعَكَ تَمْرٌ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ فَنَاوَلْتُهُ تَمَرَاتٍ فَأَلْقَاهُنَّ فِي فِيهِ فَلاَكَهُنَّ ثُمَّ فَغَرَ فَا الصَّبِيِّ فَمَجَّهُ فِي فِيهِ فَجَعَلَ الصَّبِيُّ يَتَلَمَّظُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ حُبُّ الأَنْصَارِ التَّمْرَ ‏"‏ ‏.‏ وَسَمَّاهُ عَبْدَ اللَّهِ ‏.‏
Traducción
Anas b. Malik informó que el hijo de Abu Talha estaba enfermo. Abu Talha partió (emprendió un viaje) y su hijo exhaló su último suspiro (en su ausencia). Cuando Abu Talha regresó, le dijo (a su esposa)

¿Qué pasa con mi hijo? Umm Sulaim (la esposa de Abu Talha) dijo: Ahora está más cómodo que antes. Ella le sirvió la cena y él se la llevó. Luego se acercó a ella (y tuvo relaciones sexuales con ella) y cuando todo terminó, ella le dijo: Haz los arreglos para el entierro del niño. Cuando amaneció. Abu Talha acudió al Mensajero de Allah (ﷺ) y le informó, tras lo cual él dijo: ¿Pasaste la noche con ella? Él respondió: Sí. Él (el Santo Profeta) dijo entonces: Oh, Allah, los bendiga a ambos (y como resultado de la bendición) ella dio a luz a un niño. Abu Talha me dijo (Anas b. Malik) que me llevara al niño (así que lo llevé) y se acercó al Mensajero de Allah (ﷺ). Ella (Umm Sulaim) también envió algunos dátiles (junto con el niño). El Mensajero de Allah (ﷺ) lo tomó (en su regazo) y le dijo: ¿Te pasa algo (para Tahnik)? Ellos (los Compañeros) dijeron: Sí. El Mensajero de Dios (ﷺ) se apoderó de ellos (dátiles) y los masticó. Luego los puso (los dátiles masticados) en la boca del niño, se frotó el paladar y le puso el nombre de 'Abdullah.