حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، وَأَبُو الطَّاهِرِ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالُوا حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ،
أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ،
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " لِكُلِّ دَاءٍ دَوَاءٌ فَإِذَا أُصِيبَ دَوَاءُ الدَّاءِ بَرَأَ
بِإِذْنِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
Traducción
Hisham publicó este hadiz con la misma cadena de transmisores. En el hadiz transmitido bajo la autoridad de Ibn Numair (las palabras son)
«Se echó agua en los costados y en la abertura de la camisa, en la parte superior del pecho». No se mencionan estas palabras: «Proviene de la vehemencia del calor del Infierno». Este hadiz ha sido narrado bajo la autoridad de Abu Usama con la misma cadena de transmisores.