حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَتْلِ ذِي الطُّفْيَتَيْنِ فَإِنَّهُ يَلْتَمِسُ الْبَصَرَ وَيُصِيبُ الْحَبَلَ ‏.‏
Traducción
Ibn 'Umar informó

Escuché al Mensajero de Allah (ﷺ) ordenar matar perros y matar serpientes rayadas y de cola corta, ya que ambas afectan negativamente a la vista y provocan abortos espontáneos. Zuhri dijo: Pensamos en su veneno (los efectos perniciosos de ambos). Sin embargo, Alá sabe mejor. 'Abdullah b. 'Umar dijo: No escatimé ninguna serpiente. Prefiero matar a todos los que vi. Un día, mientras perseguía a una serpiente entre las serpientes de la casa, Zaid b. Khattab o Abu Lubaba pasó junto a mí y me encontró persiguiéndola. Dijo: «Abdullah, espera. Dije: El Mensajero de Allah (ﷺ) nos ordenó matarlos, tras lo cual dijo que el Mensajero de Allah (ﷺ) había prohibido matar a las serpientes de las casas. Este hadiz ha sido narrado bajo la autoridad de Zuhri con la misma cadena de transmisores, pero con una ligera variación en la redacción.