وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رِجَالاً، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أُرُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْمَنَامِ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَرَى رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَأَتْ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيَهَا فَلْيَتَحَرَّهَا فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Abu Sa'id al-Judri (Allah esté complacido con él) relató que el Mensajero de Allah (ﷺ) pasó en devoción (en i'tikaf) las diez noches centrales del mes de Ramadán, y cuando pasaron veinte noches y era la noche veintiuno, regresó a su residencia y los que estaban junto a él también regresaron (a sus respectivas residencias). Pasó un mes en devoción. Luego se dirigió a la gente la noche que regresó (a su residencia) y les ordenó como Allah quería (que les ordenara) y luego dijo

Solía dedicarme (observar el i'tikaf) durante estas diez (noches). Luego comencé a dedicarme en las últimas diez (noches). Y quien desee observar el i'tikaf junto conmigo debe pasar la noche) en su lugar de i'tikaf. Y vi esta noche (Lailat-ul-Qadr) pero la olvidé (la noche exacta) ; así que búscala;En las últimas diez noches en números impares. Vi (los destellos de ese sueño) que estaba postrado en agua y barro. Abu Sa'id al-Judri dijo: Llovió la vigésimo primera noche y el agua goteaba (del techo) de la mezquita en el lugar donde el Mensajero de Allah (ﷺ) observaba la oración. Lo miré y al terminar la oración del alba, (descubrí) que tenía la cara mojada de barro y agua.