وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ جَمِيعًا عَنْ حَفْصِ، بْنِ غِيَاثٍ - قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى آبِي اللَّحْمِ قَالَ كُنْتُ مَمْلُوكًا فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَأَتَصَدَّقُ مِنْ مَالِ مَوَالِيَّ بِشَىْءٍ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ وَالأَجْرُ بَيْنَكُمَا نِصْفَانِ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
'Umair, el esclavo liberto de Abi'l-Lahm, dijo

Mi amo me mandó que cortara un poco de carne en tiras; (mientras lo hacía) un pobre hombre se acercó a mí y le di de comer un poco. Mi amo se enteró de eso y me golpeó. Fui a ver al Mensajero de Allah (ﷺ) y se lo narré. Él (el Santo Profeta) lo llamó y le dijo: "¿Por qué lo golpeaste?" Él (Abi'l-Lahm) dijo: Él da mi comida sin que se le ordene hacerlo. Sobre esto, él (el Santo Profeta) dijo: "La recompensa sería compartida por ustedes dos".