وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ، أَخِي الزُّهْرِيِّ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تَزَالُ الْمَسْأَلَةُ بِأَحَدِكُمْ حَتَّى يَلْقَى اللَّهَ وَلَيْسَ فِي وَجْهِهِ مُزْعَةُ لَحْمٍ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Malik al-Ashja'i informó

Nosotros, nueve, ocho o siete hombres, estábamos en compañía del Mensajero de Dios (ﷺ) y él dijo: "¿Por qué no juras lealtad al Mensajero de Dios?" -mientras que recientemente nos habíamos jurado lealtad. Así que dijimos: "Mensajero de Allah, ya te hemos jurado lealtad". Él dijo de nuevo: "¿Por qué no juras lealtad al Mensajero de Allah?" Y dijimos: "Mensajero de Allah, ya te hemos jurado lealtad". Él dijo de nuevo: "¿Por qué no juras lealtad al Mensajero de Allah?" Extendimos nuestras manos y dijimos: "¡Mensajero de Allah!" Ya les hemos jurado lealtad. Ahora dime (en qué cosas) debemos jurarte lealtad. Él dijo: "Debes jurar fidelidad" que adorarías solo a Allah y que no te asociarías con Él en absoluto, que observarías cinco oraciones y obedecerías (y dijo una cosa en voz baja) que no mendigarías nada a la gente. (Y como consecuencia de ello) Vi que algunas de estas personas no le pedían a nadie que recogiera el látigo por ellos si se les caía.