حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ أُنَاسًا، مِنَ الأَنْصَارِ قَالُوا يَوْمَ حُنَيْنٍ حِينَ أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْ أَمْوَالِ هَوَازِنَ مَا أَفَاءَ فَطَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعْطِي رِجَالاً مِنْ قُرَيْشٍ الْمِائَةَ مِنَ الإِبِلِ فَقَالُوا يَغْفِرُ اللَّهُ لِرَسُولِ اللَّهِ يُعْطِي قُرَيْشًا وَيَتْرُكُنَا وَسُيُوفُنَا تَقْطُرُ مِنْ دِمَائِهِمْ ‏.‏ قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ فَحُدِّثَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ قَوْلِهِمْ فَأَرْسَلَ إِلَى الأَنْصَارِ فَجَمَعَهُمْ فِي قُبَّةٍ مِنْ أَدَمٍ فَلَمَّا اجْتَمَعُوا جَاءَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَا حَدِيثٌ بَلَغَنِي عَنْكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ فُقَهَاءُ الأَنْصَارِ أَمَّا ذَوُو رَأْيِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَلَمْ يَقُولُوا شَيْئًا وَأَمَّا أُنَاسٌ مِنَّا حَدِيثَةٌ أَسْنَانُهُمْ قَالُوا يَغْفِرُ اللَّهُ لِرَسُولِهِ يُعْطِي قُرَيْشًا وَيَتْرُكُنَا وَسُيُوفُنَا تَقْطُرُ مِنْ دِمَائِهِمْ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَإِنِّي أُعْطِي رِجَالاً حَدِيثِي عَهْدٍ بِكُفْرٍ أَتَأَلَّفُهُمْ أَفَلاَ تَرْضَوْنَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالأَمْوَالِ وَتَرْجِعُونَ إِلَى رِحَالِكُمْ بِرَسُولِ اللَّهِ فَوَاللَّهِ لَمَا تَنْقَلِبُونَ بِهِ خَيْرٌ مِمَّا يَنْقَلِبُونَ بِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ رَضِينَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّكُمْ سَتَجِدُونَ أَثَرَةً شَدِيدَةً فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوُا اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنِّي عَلَى الْحَوْضِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا سَنَصْبِرُ ‏.‏
Traducción
Anas b. Malik relató que cuando en el Día de Hunain Allah confirió a Su Apóstol (ﷺ) las riquezas de Hawazin (sin enfrentamiento armado), el Mensajero de Allah (ﷺ) se puso a distribuir a algunas personas de Quraish cien camellos.

Que Allah conceda perdón al Mensajero de Allah (ﷺ) que concedió (estos camellos) a la gente de Quraish, y nos ignoró, mientras que nuestras espadas aún gotean sangre. Anas b. Malik dijo: "Su declaración fue transmitida al Mensajero de Allah (ﷺ) y él envió a los Ansar y los reunió bajo una tienda de cuero. Cuando se hubieron reunido, el Mensajero de Allah (ﷺ) se acercó a ellos y les dijo: "¿Qué es esta noticia que me ha llegado de vosotros?" La gente sabia de los Ansar dijo: "Mensajero de Allah, en lo que respecta a los sagaces entre nosotros, no han dicho nada, pero tenemos entre nosotros a personas de edad inmadura; Dijeron: "Que Allah conceda perdón al Mensajero de Allah (ﷺ) que dio a los Quraish y nos ignoró (a pesar del hecho) de que nuestras espadas están manchadas con su sangre. Ante esto, el Mensajero de Dios (ﷺ) dijo: "Doy (a veces regalos materiales) a personas que recientemente se encontraban en un estado de incredulidad, para que pueda inclinarlas a la verdad. ¿No os alegra que la gente se vaya con riquezas y vosotros volváis a vuestros lugares con el Mensajero de Dios? ¡Por Alá, que es mejor aquello con lo que vosotros queréis volver que aquello con lo que ellos volverían! Dijeron: "Sí, Mensajero de Allah, estamos contentos". El Profeta también dijo: "Encontraréis una marcada preferencia (en el otorgamiento de los dones materiales) en el futuro, así que debéis mostrar paciencia hasta que os encontréis con Allah y Su Mensajero y yo lo haga en el Haud Kauthar". Dijeron: Mostraríamos paciencia.