حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي، الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْجِعْرَانَةِ مُنْصَرَفَهُ مِنْ حُنَيْنٍ وَفِي ثَوْبِ بِلاَلٍ فِضَّةٌ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْبِضُ مِنْهَا يُعْطِي النَّاسَ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ اعْدِلْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَيْلَكَ وَمَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ أَكُنْ أَعْدِلُ لَقَدْ خِبْتَ وَخَسِرْتَ إِنْ لَمْ أَكُنْ أَعْدِلُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضى الله عنه دَعْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَقْتُلَ هَذَا الْمُنَافِقَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ مَعَاذَ اللَّهِ أَنْ يَتَحَدَّثَ النَّاسُ أَنِّي أَقْتُلُ أَصْحَابِي إِنَّ هَذَا وَأَصْحَابَهُ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْهُ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Abu Said Khudri relató que 'Ali (que Allah esté complacido con él) envió algo de oro aleado con polvo al Mensajero de Allah (ﷺ), y el Mensajero de Allah (ﷺ) lo distribuyó entre cuatro hombres, al-Aqra b. Habis Hanzali y Uyaina b. Badr al-Fazari y 'Alqama b. 'Ulatha al-'Amiri, luego a una persona de la tribu de Kilab y a Zaid al-Khair al-Ta'l, y luego a una persona de la tribu de Nabhan. Ante esto, la gente de Quraish se enfureció y dijo:

Él (el Santo Profeta) dio a los jefes de Najd y nos ignoró. Ante esto, el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: "Lo he hecho con el fin de conciliar entre ellos". Luego llegó una persona con barba espesa, mejillas prominentes, ojos profundos y hundidos, frente protuberante y cabeza afeitada. Dijo: Muhammad, teme a Allah. Ante esto, el Mensajero de Dios (ﷺ) dijo: "Si yo desobedezco a Dios, ¿quién le obedecería? ¿Acaso no he sido yo el más digno de confianza entre los pueblos del mundo? Pero tú no confías en mí". Esa persona luego regresó. Una persona entre la gente pidió permiso (al Santo Profeta) para su asesinato. Según algunos, fue Khalid b. Walid, quien pidió el permiso. Sobre esto, el Mensajero de Allah (ﷺ), dijo: "De la posteridad de esta misma persona surgirán personas que recitarán el Corán, pero no pasará de su garganta; matarían a los seguidores del Islam y perdonarían a los adoradores de ídolos. Echaban una ojeada a las enseñanzas del Islam con tanta prisa como la flecha pasa a través de la oración. Si alguna vez los encontrara, los mataría como a 'Ad.