أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ أَخِي، يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ يَعْلَى بْنَ أُمَيَّةَ قَالَ جِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَبِي أُمَيَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايِعْ أَبِي عَلَى الْهِجْرَةِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أُبَايِعُهُ عَلَى الْجِهَادِ وَقَدِ انْقَطَعَتِ الْهِجْرَةُ " .
Traducción
Se narró que 'Ubadah bin As-Samit dijo:
"Mientras había un grupo de sus compañeros a su alrededor, el Mensajero de Allah dijo: 'Prométeme que no asociarás nada con Allah, ni robarás, ni cometerás relaciones sexuales ilícitas, ni matarás a tus hijos; no proferirás calumnias, fabricando de entre tus manos y pies, y no me desobedecerás con bondad (Ma'ruf). Quien cumpla su promesa será recompensado por Alá, y quien cometa cualquiera de estas acciones y sea castigado por ello, será una expiación para él. Quien cometa alguna de estas acciones, Alá lo ocultará, y su asunto depende de Alá. si Él quiere, lo perdonará, y si Él quiere, lo castigará". (Sahih) Ahmed bin Sa'id lo contradijo.