أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مَا أَنْعَمْتُ عَلَى عِبَادِي مِنْ نِعْمَةٍ إِلاَّ أَصْبَحَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ بِهَا كَافِرِينَ يَقُولُونَ الْكَوْكَبُ وَبِالْكَوْكَبِ " .
Traducción
Se narró que Zaid bin Khalid Al-Juhani dijo
«Llovió durante la época del Profeta (ﷺ) y él dijo: '¿No has oído lo que tu Señor dijo esta noche? Dijo: «Nunca he hecho descender ninguna bendición sobre Mis siervos», pero algunos de ellos se vuelven incrédulos y dicen: «Tal estrella ha hecho llover». En cuanto al que cree en Mí y me alaba por haber hecho llover, es el que cree en Mí y no cree en las estrellas. Pero el que dice: «Tal o cual estrella nos ha hecho llover», no ha creído en Mí y ha creído en las estrellas».