أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : " نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا، وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِي فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ فَأَمْسِكُوا مَا بَدَا لَكُمْ، وَنَهَيْتُكُمْ عَنِ النَّبِيذِ إِلاَّ فِي سِقَاءٍ فَاشْرَبُوا فِي الأَسْقِيَةِ كُلِّهَا، وَلاَ تَشْرَبُوا مُسْكِرًا " .
Traducción
'Abdullah bin Buraidah narró de su padre
Que estaba en una reunión en la que el Mensajero de Allah estaba presente y dijo: «Antes te prohibía comer la carne del sacrificio durante más de tres días, pero ahora cómela, dásela a otros y guárdala todo el tiempo que quieras. Y les dije que no prepararan la Nabid en estos recipientes: Ad-Dubba', Al-Muzaqqat, An-Naqir y Al-Hantam. Pero ahora haced Nabidh en lo que queráis, pero evitad todo lo que embriague. Y os he prohibido visitar las tumbas, pero ahora, quien quiera visitarlas, que lo haga, pero no pronuncie nada que no sea adecuado».