أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبْجَرَ، عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنْ أَبِي رِمْثَةَ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَعَ أَبِي فَقَالَ ‏"‏ مَنْ هَذَا مَعَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنِي أَشْهَدُ بِهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَمَا إِنَّكَ لاَ تَجْنِي عَلَيْهِ وَلاَ يَجْنِي عَلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Se narró que Ash'ath bin Abi Ash-Sha'tha, dijo:

"Escuché a Al-Aswad bin Hilal narrar de un hombre de Banu Tha'labah bin Yarbu' que algunas personas de Banu Tah'labah se acercaron al Profeta y un hombre dijo: 'Oh Mensajero de Allah, estos son Banu Za'labah bin Yarbu', quienes mataron a fulano de tal', un hombre de entre los compañeros del Profeta. El Profeta dijo: "Ninguna alma se ve afectada por el pecado de otra