أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبْجَرَ، عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنْ أَبِي رِمْثَةَ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَعَ أَبِي فَقَالَ " مَنْ هَذَا مَعَكَ " . قَالَ ابْنِي أَشْهَدُ بِهِ . قَالَ " أَمَا إِنَّكَ لاَ تَجْنِي عَلَيْهِ وَلاَ يَجْنِي عَلَيْكَ " .
Traducción
Fue narrado de Al-Aswad bin Hilal, quien conoció al Profeta, de un hombre de Banu Tha'labah bin Yarbu, que
algunas personas de Banu Za'labah mataron a un hombre de entre los compañeros del Mensajero de Allah. Un hombre de entre los compañeros del Mensajero de Allah dijo: "Oh Mensajero de Allah, estos son los Banu Za'labah que mataron a fulano de tal". El Mensajero dijo: "Ninguna alma se ve afectada por el pecado de otra". Shu'bah (uno de los narradores) dijo: "Eso significa: Ningún alma es responsable del pecado de otro, y Allah sabe lo que es mejor".