أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلاَّ بِإِحْدَى ثَلاَثٍ النَّفْسُ بِالنَّفْسِ وَالثَّيِّبُ الزَّانِي وَالتَّارِكُ دِينَهُ الْمُفَارِقُ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Se narró de 'Alqamah binWa'il Al-Hadrami que su padre dijo

Un hombre que había matado a alguien fue llevado ante el Mensajero de Allah, y fue traído por el heredero de la víctima. El Mensajero de Allah le dijo: – ¿Lo perdonarás? Él dijo: No. Me dijo: '¿Lo vas a matar? Él dijo: 'Sí'. Él dijo: 'Vete'. Cuando se fue, lo llamó y le dijo: "¿Lo perdonarás?" Él dijo: 'No'. Él dijo: '¿Aceptarás la Diyah? Él dijo: 'No'. Me dijo: '¿Lo vas a matar? Él dijo: 'Sí'. Él dijo: 'Vete'. Y cuando se fue, dijo: "Si lo perdonas, cargará con tu pecado y con el pecado de tu compañero (la víctima)". Así que lo perdonó y lo dejó ir". Dijo: "Y lo vi arrastrando su cuerda".