أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، قَالَ أَنْبَأَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ بِأَىِّ شَىْءٍ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَفْتَتِحُ صَلاَتَهُ قَالَتْ كَانَ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ افْتَتَحَ صَلاَتَهُ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ اللَّهُمَّ اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Se narró que Ibn Shihaab dijo:

«Humaid bin Abdur-Rahman bin 'Awf me contó que un hombre de entre los compañeros del Profeta (ﷺ) dijo: «Cuando estaba de viaje con el Mensajero de Dios (ﷺ), dije: Por Dios (SWT), voy a ver la oración del Mensajero de Dios (ﷺ) y ver qué hace. Cuando rezó la oración de Isha, se acostó durante mucho tiempo. Luego se despertó, miró hacia el horizonte y dijo: «¡Señor nuestro! No has creado (todo) esto sin un propósito» hasta que llegó a decir: «porque nunca rompes (Tu) promesa». Luego, el Mensajero de Allah (ﷺ) extendió la mano sobre su cama y tomó un siwak, luego echó agua de un recipiente y se limpió los dientes. Luego se puso de pie y oró hasta que dije: «Ha orado todo el tiempo que ha dormido». Luego se acostó hasta que dije: Ha dormido todo el tiempo que ha orado. Luego se despertó e hizo lo mismo que había hecho la primera vez y dijo lo mismo que había dicho. El Mensajero de Allah (ﷺ) lo hizo tres veces antes del Fayr».