أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلاَءِ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ " . قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ تَصْنَعُ النِّسَاءُ بِذُيُولِهِنَّ قَالَ " تُرْخِينَهُ شِبْرًا " . قَالَتْ إِذًا تَنْكَشِفَ أَقْدَامُهُنَّ . قَالَ " تُرْخِينَهُ ذِرَاعًا لاَ تَزِدْنَ عَلَيْهِ " .
Traducción
Se narró que Ibn 'Umar dijo:
"El Mensajero de Allah (saws) dijo: 'Quien se quite la vestidura por orgullo, Allah no lo mirará'. mmm Salamah dijo: 'Oh Mensajero de Allah, ¿qué deben hacer las mujeres con sus dobladillos?' Él dijo: 'Déjalo caer un palmo'. Ella dijo: 'Pero entonces se les mostrarán los pies'. Él dijo: 'Déjalo un par de antebrazo, pero no más que eso'".