أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ ظَبْيَانَ، عَنْ حُكَيْمِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهِ رَدْعٌ مِنْ خَلُوقٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اذْهَبْ فَانْهَكْهُ " . ثُمَّ أَتَاهُ فَقَالَ " اذْهَبْ فَانْهَكْهُ " . ثُمَّ أَتَاهُ فَقَالَ " اذْهَبْ فَانْهَكْهُ ثُمَّ لاَ تَعُدْ " .
Traducción
Se narró que Ya'la bin Murrah Ath-Zaqafi dijo:
"El Mensajero de Allah (saws) me vio usando un poco de Jaluq. Él dijo: 'Oh Ya'la, ¿tienes esposa?' Le dije: 'No'. Él dijo: 'Lávalo y no te lo vuelvas a poner, luego lávalo y no te lo vuelvas a poner, luego lávalo y no te lo vuelvas a poner'. Le dije: 'Así que me lo lavé y no me lo volví a poner, luego me lo lavé y no me lo volví a poner, luego me lo lavé y no me lo volví a poner'.