أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ مَرَّ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ بِنَاضِحَيْنِ عَلَى مُعَاذٍ وَهُوَ يُصَلِّي الْمَغْرِبَ فَافْتَتَحَ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ فَصَلَّى الرَّجُلُ ثُمَّ ذَهَبَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَفَتَّانٌ يَا مُعَاذُ أَفَتَّانٌ يَا مُعَاذُ أَلاَ قَرَأْتَ بِـ { سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى } وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا وَنَحْوِهِمَا " .
Traducción
Se narró que Jabir dijo
«Un hombre de entre los Ansar pasó junto a Mu'adh conduciendo dos camellos, cuando él (Mu'adh) estaba rezando el maghrib y comenzaba a recitar Al-Baqarah. Así que ese hombre oró y luego se fue. La noticia llegó al Profeta (ﷺ) y dijo: «¿Quieres causar dificultades a la gente, oh Mu'adh? ¿Quieres causar dificultades a la gente, oh Mu'adh? ¿Por qué no recitas: «Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo», «Por el sol y su resplandor» y cosas por el estilo?»