أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى عَنِ ابْنِ وَهْبٍ وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَرْسَلْتُ الْمِقْدَادَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلُهُ عَنِ الْمَذْيِ فَقَالَ: «تَوَضَّأْ وَانْضَحْ فَرْجَكَ». قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَخْرَمَةُ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِيهِ شَيْئًا.
Traducción
Se narró de Al-Miqdad bin Al-Aswad que 'Ali bin Abi Talib, la paz sea con él, le dijo que le preguntara al Mensajero de Allah (ﷺ) sobre un hombre que se acerca a una mujer y Madhi sale de él. (Dijo

) «Porque su hija está (casada) conmigo y me da vergüenza preguntarle». Así que le preguntó al Mensajero de Allah (ﷺ) acerca de eso y él dijo: «Si alguno de vosotros se da cuenta de eso, que rocíe con agua sus partes íntimas y realice el Wudu' como oración».