أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا خَالِدٌ، - هُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ رَافِعِ بْنِ أُسَيْدِ بْنِ ظُهَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أُسَيْدِ بْنِ ظُهَيْرٍ أَنَّهُ خَرَجَ إِلَى قَوْمِهِ إِلَى بَنِي حَارِثَةَ فَقَالَ يَا بَنِي حَارِثَةَ لَقَدْ دَخَلَتْ عَلَيْكُمْ مُصِيبَةٌ. قَالُوا مَا هِيَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ. قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذًا نُكْرِيهَا بِشَىْءٍ مِنَ الْحَبِّ. قَالَ " لاَ ". قَالَ وَكُنَّا نُكْرِيهَا بِالتِّبْنِ فَقَالَ " لاَ ". وَكُنَّا نُكْرِيهَا بِمَا عَلَى الرَّبِيعِ السَّاقِي قَالَ " لاَ ازْرَعْهَا أَوِ امْنَحْهَا أَخَاكَ ". خَالَفَهُ مُجَاهِدٌ.
Copier
Il a été rapporté que Hanzalah bin Qais Al-Ansari a dit
« J’ai demandé à Rafi' bin Khadij s’il pouvait louer des terres en échange de dinars et d’argent. Il a déclaré : « Il n’y a rien de mal à cela. À l’époque du Messager d’Allah, ils avaient l’habitude de louer des terres les uns aux autres en échange de ce qui poussait sur les rives des ruisseaux et où les sources émergeaient - dont certaines zones pouvaient donner de bons produits et d’autres pouvaient n’en donner pas du tout - et les gens ne louaient pas de terres d’une autre manière. C’était donc interdit. Mais pour ce qui est des baux dont le rendement est connu et garanti, il n’y a rien de mal à cela.