حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ، أَنَّهُ شَهِدَ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُمَا شَهِدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ مَا مِنْ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلاَّ حَفَّتْ بِهِمُ الْمَلاَئِكَةُ وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ وَنَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ وَذَكَرَهُمُ اللَّهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الأَغَرَّ أَبَا مُسْلِمٍ، قَالَ أَشْهَدُ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ رضى الله عنهما أَنَّهُمَا شَهِدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ مِثْلَهُ ‏.‏
Traducción
Abu Sa'id Al Khudri narró el

Mu'awiyah se acercó a la mezquita y dijo: "¿Qué es lo que te ha llevado a reunirte para esta sesión?" Dijeron: "Nos hemos reunido para recordar a Alá". Él dijo: "Por Allah, ¿nada hizo que os reunierais para esta sesión excepto aquel?" Dijeron: «¡Por Alá, que nada nos ha hecho reunirnos para esta sesión, excepto aquel!» Él dijo: "Ciertamente, no te pregunté por sospecha, y no había nadie en la posición en la que yo estaba del Mensajero de Allah que narrara menos hadices de él que yo. De hecho, el Mensajero de Allah salió a un círculo de sus compañeros y dijo: '¿Qué es lo que os ha llevado a reuniros para esta sesión?' Dijeron: "Nos hemos reunido para esta sesión para recordar a Alá y alabarle por habernos guiado al Islam y habernos bendecido". Y él dijo: '¡Por Alá, nada os ha hecho reuniros para esta sesión excepto aquel?' Él dijo: 'En verdad, no te pregunté por sospecha, en verdad Yibrail vino a mí y me informó que Allah se jacta de ti ante los ángeles'".