حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْوَرْدِ، عَنِ اللَّجْلاَجِ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ سَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يَدْعُو يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ تَمَامَ النِّعْمَةِ . فَقَالَ " أَىُّ شَيْءٍ تَمَامُ النِّعْمَةِ " . قَالَ دَعْوَةٌ دَعَوْتُ بِهَا أَرْجُو بِهَا الْخَيْرَ . قَالَ " فَإِنَّ مِنْ تَمَامِ النِّعْمَةِ دُخُولَ الْجَنَّةِ وَالْفَوْزَ مِنَ النَّارِ " . وَسَمِعَ رَجُلاً وَهُوَ يَقُولُ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ فَقَالَ " قَدِ اسْتُجِيبَ لَكَ فَسَلْ " . وَسَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً وَهُوَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الصَّبْرَ . فَقَالَ " سَأَلْتَ اللَّهَ الْبَلاَءَ فَسَلْهُ الْعَافِيَةَ " .
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ .
Traducción
Mu'adh bin Yabal narró que el Profeta (ﷺ) escuchó a un hombre suplicando, diciendo:
"¡Oh Allah! En verdad, Te pido que se complete la munificencia (Allāhumma, innī as'aluka tamāman-ni'mah)". Entonces él (ﷺ) dijo: "¿Qué cosa es la finalización de la recompensa?" Dijo: "Una súplica que hice, que espero para bien por ella". Él (ﷺ) dijo: "Ciertamente, parte de la finalización de la munificencia es la entrada al Paraíso y la salvación del Fuego". Y él (ﷺ) oyó a un hombre mientras decía: "¡Oh Poseedor de Majestad y Honor (Yā Dhal-Jalāli wal-Ikrām)" Entonces él (ﷺ) dijo: "Has sido respondido, así que pregunta". Y el Profeta (ﷺ) escuchó a un hombre mientras decía: "Oh Allah, en verdad, te pido paciencia (Allāhumma, innī as'alukaṣ-ṣabr)" Él (ﷺ) dijo: "Has pedido a Allah que te juzgue, así que pídele Al-'Āfiyah".