حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَلْمِ بْنِ صَالِحٍ الْعِجْلِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ قَرَأَ إِذَا زُلْزِلَتِ عُدِلَتْ لَهُ بِنِصْفِ الْقُرْآنِ وَمَنْ قَرَأَْ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ) عُدِلَتْ لَهُ بِرُبْعِ الْقُرْآنِ وَمَنْ قَرَأَْ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ) عُدِلَتْ لَهُ بِثُلُثِ الْقُرْآنِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ هَذَا الشَّيْخِ الْحَسَنِ بْنِ سَلْمٍ . وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ .
Traducción
Narrado por Anas bin Malik
que el Mensajero de Allah (ﷺ) le dijo a uno de sus compañeros: "¿Te has casado con fulano de tal?" Él dijo: "¡No, por Allah, oh Mensajero de Allah! Y no tengo con qué casarme". Él dijo: "¿No sabes: Qul Huwa Allahu Ahad?" Él dijo: "Por supuesto". Dijo: "Es un tercio del Corán". Él dijo: "¿No conoces a Idha Ja Nasrullahi Wal-Fath?" Él dijo: "Por supuesto". Dijo: "Es la cuarta parte del Corán". Él dijo: "¿No conoces Qul Ya Ayyuhal-Kafirun?" Él dijo: "Por supuesto". Dijo: "Es la cuarta parte del Corán". Él dijo: "¿No conoces a Idha Zulzilat Al-Ard?" Él dijo: "Por supuesto". Dijo: "Es la cuarta parte del Corán". Él dijo: "Cásate, cásate".