حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَارِجَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَعِزَّ الإِسْلاَمَ بِأَحَبِّ هَذَيْنِ الرَّجُلَيْنِ إِلَيْكَ بِأَبِي جَهْلٍ أَوْ بِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ أَحَبَّهُمَا إِلَيْهِ عُمَرُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏
Traducción
Narrado por Abu Buraidah

"El Mensajero de Allah (ﷺ) se despertó por la mañana y llamó a Bilal, luego dijo: '¡Oh Bilal! ¿Por qué me has precedido al Paraíso? No he entrado en el Paraíso en absoluto, excepto porque oí tus pasos delante de mí. Entré en el Paraíso anoche, y oí tus pasos delante de mí, y me encontré con un palacio cuadrado con balcones de oro. Pregunté: "¿De quién es este palacio? Me respondieron: 'De un hombre árabe'. Entonces dije: "Yo soy árabe, ¿de quién es este palacio? Dijeron: "De un hombre de Quraish". Entonces dije: 'Soy de Quraish, ¿de quién es este palacio? Dijeron: 'Un hombre de la Ummah de Muhammad (ﷺ).' Entonces dije: 'Yo soy Muhammad, ¿de quién es este palacio?'. Dijeron: ''De Umar bin Al-Jattab''. Entonces Bilal dijo: '¡Oh Mensajero de Allah! Nunca he llamado al Adhan excepto que he rezado dos Rak'ah, y nunca he cometido Hadath excepto que he realizado Wudu sobre ello, y consideré que le debía a Allah dos Rak'ah.' Así que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: 'Por esas dos'".