حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " رَأَيْتُ جَعْفَرًا يَطِيرُ فِي الْجَنَّةِ مَعَ الْمَلاَئِكَةِ " . هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ . وَقَدْ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَغَيْرُهُ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ هُوَ وَالِدُ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ . وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ .
Traducción
Narrado por Abu Hurairah
"Solía preguntarle a un hombre de entre los Compañeros del Profeta (ﷺ) acerca de la aleya del Corán sobre cuál de los cuales yo estaría más informado que él, para que me informara algo (más sobre ellos). Así que cuando le preguntaba a Ya'far bin Abi Talib, él no me respondía hasta que iba conmigo a su casa y le decía a su esposa: 'Oh Asma, danos algo de comer'. Una vez que ella nos daba algo de comer, él me respondía. Y Ya'far solía amar a los pobres y se sentaba con ellos, y hablaba con ellos, y ellos hablaban con él, por lo que el Mensajero de Allah (ﷺ) solía llamarlo Abu Al-Masakin (el Padre de los Pobres).