حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، رضى الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَابْنُ أَبِي نُعْمٍ هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي نُعْمٍ الْبَجَلِيُّ الْكُوفِيُّ وَيُكْنَى أَبَا الْحَكَمِ ‏.‏
Traducción
Narrado por Hudhaifah

"Mi madre me preguntó: '¿Cuándo es tu hora planeada -es decir, con el Profeta (ﷺ)?'. Así que le dije: 'No he tenido un momento planeado para verle desde tal y tal vez.' Ella me reprendió, así que le dije: 'Déjame ir a ver al Profeta (ﷺ) para que pueda realizar el Maghrib (oración) con él, y pedirle que pida perdón por ti y por mí.' Así que me acerqué al Profeta (ﷺ), y recé el Maghrib con él, luego él rezó hasta que rezó Al-'Isha. Entonces se volvió, y yo le seguí, y él oyó mi voz, y dijo: '¿Quién es éste? Le dije: 'Sí'. Me dijo: "¿Qué necesitas, que Allah te perdone a ti y a tu madre?" Él dijo: "Ciertamente, este es un ángel que nunca antes había descendido a la tierra esta noche. Pidió permiso a su Señor para saludarme con la paz y darme la buena nueva de que Fátimah es la jefa de las mujeres del Paraíso, y que Al-Hasan y Al-Husain son los jefes de los jóvenes de la gente del Paraíso'".