حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ الطُّفَيْلِ بْنِ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْلاَ الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الأَنْصَارِ ‏"‏ ‏.‏ وَبِهَذَا الإِسْنَادِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لَوْ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا أَوْ شِعْبًا لَكُنْتُ مَعَ الأَنْصَارِ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
Traducción
Narrado por Anas

que el Mensajero de Allah (ﷺ) reunió a un grupo de gente de los Ansar y dijo: "Venid, ¿hay alguien entre vosotros que sea de otra procedencia que no sea la vuestra?". Ellos respondieron: "No, excepto el hijo de una hermana nuestra". Entonces él dijo: "El hijo de la hermana de un pueblo es de ellos". Luego dijo: "Ciertamente los Quraish no están lejos de su tiempo de ignorancia y aflicción, y deseaba someterlos y engatusarlos. ¿No estáis contentos de que la gente vuelva con este mundo y vosotros volváis a vuestros hogares con el Mensajero de Allah (ﷺ)?" Ellos dijeron: "Por supuesto que sí". Entonces el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: "Si la gente pasara por un valle o un camino, y los Ansar pasaran por un valle o un camino entonces yo pasaría por el valle o el camino de los Ansar".