حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْرَقَتْنَا نِبَالُ ثَقِيفٍ فَادْعُ اللَّهَ عَلَيْهِمْ . قَالَ " اللَّهُمَّ اهْدِ ثَقِيفًا " . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ .
Traducción
Narrado por 'Amir bin Abi 'Amir Al-Ash'ari
de su padre que dijo: "El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: 'Benditas sean las tribus de Al-Asad y Al-Ash'arun, no huyen de la lucha ni hurtan el botín de guerra. Ellos son de mí y yo soy de ellos'". Dijo ('Amir): "Así que le narré eso a Mu'awiyah, y él dijo: "No es así como lo dijo el Mensajero de Allah (ﷺ), él dijo: 'Son de mí, y para mí.' Dije, no es así como me lo narró mi padre, más bien me lo narró él, diciendo: 'Oí al Mensajero de Allah (ﷺ) decir: "Ellos proceden de mí y yo procedo de ellos". Entonces él dijo: 'Entonces eres más conocedor del Hadiz de tu padre'".