حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا حَضْرَمِيٌّ، مَوْلَى آلِ الْجَارُودِ عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ رَجُلاً، عَطَسَ إِلَى جَنْبِ ابْنِ عُمَرَ فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَالسَّلاَمُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ . قَالَ ابْنُ عُمَرَ وَأَنَا أَقُولُ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَالسَّلاَمُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ وَلَيْسَ هَكَذَا عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَّمَنَا أَنْ نَقُولَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ زِيَادِ بْنِ الرَّبِيعِ .
Traducción
Narrado por Hadrami, el esclavo liberto de la familia de Al-Jarud
de Nafi: "Un hombre estornudó al lado de Ibn 'Umar y dijo: 'Al-Hamdulillah Was-Salamu 'Ala Rasulillah. (Todas las alabanzas son debidas a Allah, y la paz al Mensajero de Allah)". Entonces Ibn 'Umar dijo: 'Yo también digo Al-Hamdulillah Was-Salamu 'Ala Rasulillah, pero esto no es lo que el Mensajero de Allah (ﷺ) nos enseñó. Él nos enseñó a decir: "Al-Hamdulillah 'Ala Kulli Hal (Toda alabanza es debida a Allah en toda circunstancia)".