حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ دَيْلَمَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ كَانَ الْيَهُودُ يَتَعَاطَسُونَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَرْجُونَ أَنْ يَقُولَ لَهُمْ يَرْحَمُكُمُ اللَّهُ ‏.‏ فَيَقُولُ ‏"‏ يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَبِي أَيُّوبَ وَسَالِمِ بْنِ عُبَيْدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Traducción
Narrado por Salim bin 'Ubaid

que estaba con algunas personas en un viaje, y un hombre entre la gente estornudó y dijo: "As-Salamu Alaikum (la paz sea contigo)". Entonces él (Salim) dijo: "'Alaika Wa 'Ala Ummik (sobre ti y sobre tu madre)". Parecía como si eso molestara al hombre, por lo que dijo: "En verdad, no he dicho sino lo que dijo el Profeta (ﷺ); un hombre estornudó en presencia del Profeta (ﷺ) y dijo: 'As-Salamu 'Alaikum (la paz sea contigo)', por lo que el Profeta (ﷺ) dijo: ''Alaika Wa 'Ala Ummik (sobre ti y sobre tu madre). Cuando uno de ustedes estornude, que diga: "Al-Hamdulillahi Rabbil-'Alamin (Toda alabanza es debida al Señor de todo lo que existe)" y que el que le responda diga: Yarhamukallah (Que Allah tenga misericordia de ti)" y que él responda: Yaghfirullah Li Walakum (Que Allah me perdone a mí y a ustedes dos)".