حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَبُّويَةَ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏{‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ ‏}‏ فَكَانَ النَّاسُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّوُا الْعَتَمَةَ حَرُمَ عَلَيْهِمُ الطَّعَامُ وَالشَّرَابُ وَالنِّسَاءُ وَصَامُوا إِلَى الْقَابِلَةِ فَاخْتَانَ رَجُلٌ نَفْسَهُ فَجَامَعَ امْرَأَتَهُ وَقَدْ صَلَّى الْعِشَاءَ وَلَمْ يُفْطِرْ فَأَرَادَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَجْعَلَ ذَلِكَ يُسْرًا لِمَنْ بَقِيَ وَرُخْصَةً وَمَنْفَعَةً فَقَالَ سُبْحَانَهُ ‏{‏ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُونَ أَنْفُسَكُمْ ‏}‏ ‏.‏ وَكَانَ هَذَا مِمَّا نَفَعَ اللَّهُ بِهِ النَّاسَ وَرَخَّصَ لَهُمْ وَيَسَّرَ ‏.‏
Traducción

Al Bara' (bin Azib) dijo: "Cuando un hombre ayunaba y dormía, no podía comer hasta que (otra noche) se le igualara". Sarmah bin Qais Al Ansari se acercó a su esposa mientras ayunaba y le preguntó: "¿Tienes algo (de comer)? Ella respondió "No". Déjame ir a buscar algo para ti. Entonces, ella salió y el sueño lo venció. Ella volvió y le dijo. Estáis privados (de comida). Se desmayó antes del mediodía. Solía trabajar todo el día en su tierra. Esto se le mencionó al Profeta (ﷺ). Así que el siguiente versículo fue revelado. "Os está permitido en las noches de ayuno acercaros a vuestras mujeres. Ellos son vuestras vestiduras y vosotros sois sus vestiduras. Alá sabe lo que vosotros hacíais en secreto entre vosotros. Pero él se volvió hacia ti y te perdonó. Así que ahora asóciate con ellos y busca lo que Dios ha ordenado para ti. Y come y bebe hasta que se te aparezca el hilo blanco de la aurora. Recitó hasta las palabras "del amanecer".