حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْحُرِّ بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ هُنَيْدَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ امْرَأَتِهِ، عَنْ بَعْضِ، أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ تِسْعَ ذِي الْحِجَّةِ وَيَوْمَ عَاشُورَاءَ وَثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ أَوَّلَ اثْنَيْنِ مِنَ الشَّهْرِ وَالْخَمِيسَ .
Traducción
Narrado por Ibn 'Abbas
El Mensajero de Dios (ﷺdijo: "No hay virtud más del agrado de Dios en ningún día que en estos días, es decir, los primeros diez días de Dhu al-Hiyyah". Ellos (los Compañeros) preguntaron: "Mensajero de Allah, ¿ni siquiera la lucha en el camino de Allah (Yihad)?" Dijo: «¡Ni siquiera la lucha en el camino de Alá, a no ser el que sale con su vida y sus bienes y no vuelve con ninguno de ellos!