حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَمُسَدَّدٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، اخْتَصَمَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ وَعَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ابْنِ أَمَةِ زَمْعَةَ فَقَالَ سَعْدٌ أَوْصَانِي أَخِي عُتْبَةُ إِذَا قَدِمْتُ مَكَّةَ أَنْ أَنْظُرَ إِلَى ابْنِ أَمَةِ زَمْعَةَ فَأَقْبِضَهُ فَإِنَّهُ ابْنُهُ . وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ أَخِي ابْنُ أَمَةِ أَبِي وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي . فَرَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَبَهًا بَيِّنًا بِعُتْبَةَ فَقَالَ " الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ وَاحْتَجِبِي عَنْهُ يَا سَوْدَةُ " . زَادَ مُسَدَّدٌ فِي حَدِيثِهِ وَقَالَ " هُوَ أَخُوكَ يَا عَبْدُ " . .
Traducción
A'ishah dijo: "Sa'd bin Abi Waqqas y 'Abd bin Zamah discutieron entre ellos sobre la relación del hijo de la esclava de Zam'ah y llevaron el caso al Apóstol de Allah (ﷺ). Sa'd dijo: "Mi hermano 'Utbah me ordenó que cuando llegara a La Meca viera al hijo de la esclava de Zam'ah y tomara posesión de él, porque ese es su hijo". 'Abd bin Zam'ah dijo: "Él es mi hermano, el hijo de la esclava de mi padre que nació en el lecho de mi padre". El Apóstol de Allah (ﷺ) vio su clara semejanza con 'Utbah. Por eso dijo: "El niño se atribuye a aquel en cuyo lecho nace, y el fornicador queda privado de todo derecho (literalmente, el fornicador tendrá la piedra). Vela de él, Saudah. Musaddad añadió en su versión: "él es tu hermano 'Abd".