حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، مَوْلَى الأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، أَنَّ أَبَا عَمْرِو بْنَ حَفْصٍ، طَلَّقَهَا الْبَتَّةَ وَهُوَ غَائِبٌ فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا وَكِيلَهُ بِشَعِيرٍ فَتَسَخَّطَتْهُ فَقَالَ وَاللَّهِ مَا لَكِ عَلَيْنَا مِنْ شَىْءٍ ‏.‏ فَجَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لَهَا ‏"‏ لَيْسَ لَكِ عَلَيْهِ نَفَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏ وَأَمَرَهَا أَنْ تَعْتَدَّ فِي بَيْتِ أُمِّ شَرِيكٍ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ تِلْكَ امْرَأَةٌ يَغْشَاهَا أَصْحَابِي اعْتَدِّي فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ فَإِنَّهُ رَجُلٌ أَعْمَى تَضَعِينَ ثِيَابَكِ وَإِذَا حَلَلْتِ فَآذِنِينِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَلَمَّا حَلَلْتُ ذَكَرْتُ لَهُ أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ وَأَبَا جَهْمٍ خَطَبَانِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمَّا أَبُو جَهْمٍ فَلاَ يَضَعُ عَصَاهُ عَنْ عَاتِقِهِ وَأَمَّا مُعَاوِيَةُ فَصُعْلُوكٌ لاَ مَالَ لَهُ انْكِحِي أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَكَرِهْتُهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ انْكِحِي أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ‏.‏ فَنَكَحْتُهُ فَجَعَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا وَاغْتَبَطْتُ بِهِ ‏.‏
Traducción

'Ubaid Allah dijo: "Marwan envió a alguien (Qabisah) a Fátima y le preguntó (sobre el caso). Ella dijo que era la esposa de Abu Hafs. El Profeta (ﷺ) nombró a 'Ali como gobernador en cierta parte de Yemen. Su esposo también procedió con él. Desde allí le envió un mensaje pronunciando un divorcio que aún quedaba. Ordenó a 'Ayyash bin Abi Rabi'ah y Al Harith bin Hisham que le proporcionaran manutención. Dijeron: "Por Alá, no hay sustento para ella, excepto en caso de que esté embarazada". Ella se acercó al Profeta (ﷺ), quien le dijo: "No hay sustento para ti, excepto en caso de que estés embarazada. Luego ella pidió permiso para mudarse (de su casa) y él se lo dio". Ella preguntó: "¿A dónde debería cambiar? Apóstol de Allah (ﷺ)? El Apóstol de Allah (ﷺ) le dijo a Ibn mmm Maktum. Era ciego. Ella se desnudaba y él no podía verla. Vivió allí hasta que pasó su período de espera. El Profeta (ﷺ) la casó con Usamah. Qabisah luego regresó a Marwan y le narró eso. Marwan dijo: "No escuchamos esta tradición excepto de una mujer, así que seguiremos la práctica confiable en la que encontramos a la gente". Cuando esto llegó a Fátima, ella dijo: "Entre tú y yo está el Libro de Allah". Allah, los exaltados, dijo: "Divorciaos de ellos por su período de espera..." Tú no sabes que puede ser que Allah haga que algo nuevo suceda más tarde. Ella dijo: "Qué cosa nueva surgirá después de un triple divorcio". Abu Dawud dijo: "Una tradición similar ha sido narrada por Yunus bajo la autoridad de Al Zuhri. En cuanto a Al Zubaidi, narró ambas tradiciones, la tradición de 'Ubaid Allah en la versión de Ma'mar y la tradición de Abu Salamah en la versión de 'Aqil. Abu Dawud dijo: "Muhammad bin Ishaq narró con la autoridad de Al Zuhri que Qabisah bin Dhuwaib le transmitió la versión que fue narrada por 'Ubaid Allah bin 'Abd Allah, que dice Qabisah, luego regresó a Marwan y le informó sobre eso".