حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تُنْكَحُ الثَّيِّبُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ وَلاَ الْبِكْرُ إِلاَّ بِإِذْنِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا إِذْنُهَا قَالَ ‏"‏ أَنْ تَسْكُتَ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
La tradición antes mencionada también ha sido transmitida a través de una cadena diferente de narradores por Muhammad bin 'Amr. Esta versión añade: "Si llora o guarda silencio". El narrador añadió la palabra "llora". Abu Dawud dijo:

Abu Dawud dijo: Esta tradición también ha sido narrada por Abu 'Amr Dhakwan bajo la autoridad de 'Aishah, quien dijo: Una virgen se avergüenza de hablar, Mensajero de Allah. Él dijo: Su silencio es su aceptación.