حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَرْقُدْ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى وَهُوَ نَاعِسٌ لَعَلَّهُ يَذْهَبُ يَسْتَغْفِرُ فَيَسُبَّ نَفْسَهُ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Narrado por Anas

El Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) entró en la mezquita (y vio que) una cuerda atada entre dos pilares. Él preguntó: "¿Para qué es esta cuerda?" La gente le dijo: "Esto es para Hamnah b. Jahsh que reza (aquí). Cuando está cansada, se reclina en él. El Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) dijo: Ella debe rezar tanto como tenga fuerzas. Cuando esté cansada, debe sentarse.

Esta versión de Ziyad dice: Él dijo: ¿Qué es esto? La gente le dijo: "Esto es para Zainab, que reza". Cuando se vuelve perezosa, o está cansada, lo sostiene. Él dijo: Deshazlo. Uno de ustedes debe orar con buen ánimo. Cuando esté perezoso o cansado, debe sentarse.