حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ، عَمَّنْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ ذَاتِ الرِّقَاعِ صَلاَةَ الْخَوْفِ أَنَّ طَائِفَةً صَفَّتْ مَعَهُ وَطَائِفَةً وِجَاهَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِالَّتِي مَعَهُ رَكْعَةً ثُمَّ ثَبَتَ قَائِمًا وَأَتَمُّوا لأَنْفُسِهِمْ ثُمَّ انْصَرَفُوا وَصَفُّوا وِجَاهَ الْعَدُوِّ وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الأُخْرَى فَصَلَّى بِهِمُ الرَّكْعَةَ الَّتِي بَقِيَتْ مِنْ صَلاَتِهِ ثُمَّ ثَبَتَ جَالِسًا وَأَتَمُّوا لأَنْفُسِهِمْ ثُمَّ سَلَّمَ بِهِمْ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَحَدِيثُ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ أَحَبُّ مَا سَمِعْتُ إِلَىَّ ‏.‏
Traducción
Narrado por Sahl b. Abi Hathmah al-Ansari

El tiempo de oración en caso de peligro debe ofrecerse de la siguiente manera: el imam debe estar de pie (para la oración) y una parte de la gente debe estar junto a él. La otra sección debe estar de frente al enemigo. El imam debe hacer una reverencia y postrarse junto con aquellos que están con él. Entonces debe ponerse de pie (después de la postración) y, cuando se endereze, debe permanecer de pie. Ellos (el pueblo) deben (mientras tanto) completar su rak'ah restante (es decir, el segundo). Ellos deben pronunciar el saludo, y se alejan mientras el imam debe permanecer de pie. Deben ir delante del enemigo. A partir de entonces, aquellos que no rezaron deben acercarse y pronunciar el takbir (Allah es el más grande) detrás del imam. Debe inclinarse y postrarse junto con ellos y pronunciar el saludo. Luego deben ponerse de pie y completar su rak'ah restante, y pronunciar el saludo.

Abu Dawud dijo: "La tradición reportada por Yahya b. El Sa'id de al-Qasim es similar al transmitido por Yazid b. Rumano, excepto que difería con él en el saludo. La tradición reportada por 'Ubaid Allah es como la reportada por Yahya b. Sa'id, diciendo: Él (el Profeta) permaneció de pie.