حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي الشِّتَاءِ فَرَأَيْتُ أَصْحَابَهُ يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ فِي ثِيَابِهِمْ فِي الصَّلاَةِ ‏.‏
Traducción
Abbas o 'Ayyash b. Sahl as-Sa'idi dijo que estuvo presente en una reunión a la que asistió su padre, quien era uno de los compañeros del Profeta (صلى الله عليه وسلم), Abu Hurairah, Abu Humaid al-Sa'idi y Abu Usaid. Narró la misma tradición con una ligera adición o supresión. Dijo:

Luego levantó la cabeza después de inclinarse y pronunció: "Allah escucha a quien lo alaba, a Ti, nuestro Señor, sea la alabanza", y levantó las manos. Luego pronunció: "Alá es el más grande"; luego se postró y se apoyó en las palmas de las manos, las rodillas y la punta de los dedos de los pies mientras se postraba: luego pronunció el Takbir (Allah es el más grande), se sentó en sus caderas y levantó el otro pie; Luego pronunció el takbir y se postró; Luego pronunció Takbir y se levantó, pero no se sentó sobre sus caderas. Él (el narrador) luego narró el resto de la tradición. Dijo además: "Luego se sentó al final de dos rak'as; Cuando estaba a punto de pararse después de dos rak'as, pronunció el Takbir; Luego ofreció las dos últimas rak'as de la oración. El narrador no mencionó que se sentaba en las caderas abriendo los pies.