حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالُوا حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرٌو، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا صَالِحٍ، ذَكْوَانَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ " .
Traducción
Ibn 'Abbas dijo:
El Profeta (صلى الله عليه وسلم) levantó la cortina (y vio que) la gente estaba de pie en filas (de oraciones) detrás de Abu Bakr. Dijo: "Oh gente, no queda nada que dé buenas nuevas de la profecía, excepto un sueño verdadero que un musulmán tiene él mismo o que otro musulmán tiene para él". Se me ha prohibido recitar el Corán mientras me inclino o me postro. En cuanto al deber, exalta al Señor en ello, y en cuanto a la postración, haz una súplica con esfuerzo en ella, que sea digna de ser aceptada.