حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - الْمَعْنَى - قَالَ حَفْصٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ خَمْسًا ‏.‏ فَقِيلَ لَهُ أَزِيدَ فِي الصَّلاَةِ قَالَ ‏"‏ وَمَا ذَاكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ صَلَّيْتَ خَمْسًا ‏.‏ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ مَا سَلَّمَ ‏.‏
Traducción
Narrado por Abdullah ibn Mas'ud

El Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) ofreció una oración. La versión del narrador Ibrahim dice: "No sé si aumentó o disminuyó (las rak'as de la oración).

Cuando hizo el saludo, se le preguntó: "¿Ha sucedido algo nuevo en la oración, Mensajero de Allah?" Él dijo: ¿Qué es? Dijeron: "Rezaste tantas y tantas (rak'as)". Luego cedió su pie y se enfrentó a la Qiblah e hizo dos postraciones. A continuación, hizo el saludo. Cuando se dio la vuelta (terminó la oración), volvió su rostro hacia nosotros y dijo: Si hubiera sucedido algo nuevo en la oración, les habría informado. Solo soy un ser humano y olvido al igual que tú; así que cuando se me olvide, recuérdame, y cuando alguno de vosotros tenga dudas acerca de su oración, debe apuntar a lo que es correcto, y completar su oración en ese sentido, luego dar el saludo y luego hacer dos postraciones.