حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - الْمَعْنَى - قَالَ حَفْصٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ خَمْسًا . فَقِيلَ لَهُ أَزِيدَ فِي الصَّلاَةِ قَالَ " وَمَا ذَاكَ " . قَالَ صَلَّيْتَ خَمْسًا . فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ مَا سَلَّمَ .
Traducción
Narrado Mu'awiyah ibn Judayj
Un día, el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) rezó y dio el saludo mientras quedaba un rak'ah de la oración para ser ofrecido. Un hombre se acercó a él y le dijo: "Olvidaste ofrecer una rak'ah de oración. Luego regresó, entró en la mezquita y ordenó a Bilal que pronunciara el Iqamah. Pronunció el Iqamah para la oración. Luego dirigió a la gente en un rak'ah de oración. Se lo dije a la gente. Me preguntaron: ¿Sabes quién era? Le dije: No, pero lo reconoceré si lo veo. Entonces el hombre pasó a mi lado, le dije: Es él. La gente dijo: "Este es Talhah ibn Ubaydullah".