حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ، - لَفْظُهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ إِنَّ أَوَّلَ جُمُعَةٍ جُمِّعَتْ فِي الإِسْلاَمِ بَعْدَ جُمُعَةٍ جُمِّعَتْ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ لَجُمُعَةٌ جُمِّعَتْ بِجُوَاثَاءَ قَرْيَةٍ مِنْ قُرَى الْبَحْرَيْنِ ‏.‏ قَالَ عُثْمَانُ قَرْيَةٌ مِنْ قُرَى عَبْدِ الْقَيْسِ ‏.‏
Traducción
Narrado Ka'b ibn Malik

Abdurrahman ibn Ka'b ibn Malik dijo: "Cuando Ka'b ibn Malik escuchó el llamado a la oración el viernes, rezó por As'ad ibn Zurarah. Le pregunté: "¿Qué pasa que cuando escuchas el llamado a la oración, rezas por As'ad ibn Zurarah?" Él respondió: "Esto se debe a que realizó la oración del viernes por primera vez por nosotros en Hazm an-Nabit de Harrah, perteneciente a Banu Bayadah en Naqi', llamado Naqi' al-Khadumat. Le pregunté: ¿Cuántos eran ustedes en ese momento? Dijo: Cuarenta.